zum Inhalt springen

Dr. Silja Helber

Wissenschaftliche Mitarbeiterin im Projekt 2015-2019

 

 

Procesos de canonización de las literaturas latinoamericanas entre 1959 y en la actualidad en el contexto de relaciones de poder históricas y actuales

 

Descripción del proyecto:

Los procesos de selección y canonización de las literaturas latinoamericanas de ninguna forma tienen lugar en un espacio neutro o libre de jerarquías. Por el contrario, en estos procesos tanto factores literarios como extra literarios poseen una importancia clave. Hasta hoy en día se mantienen y continúan prácticas coloniales en ellos. Precisamente por eso no sorprende que en el caso de las literaturas latinoamericanas que ingresan a la literatura mundial se pueda constatar una hegemonía de autores blancos, masculinos, burgueses y heteronormativos.

Con estos hechos de fondo, el estudio pretende analizar los criterios que tenían o tienen que cumplir los/as escritores/as para ser reconocidos/as como tales (escritores/as ›latinoamericanos/as‹) y ser incluidos/as en el corpus de la literatura mundial. En primer lugar se explicará lo que implica la clasificación como ›latinoamericano/a‹ y en qué medida las editoriales y cierta zona de la crítica literaria intentan fijar un concepto de identidad ‘latinoamericano’ que en realidad es dinámico, no homogéneo, no fijo y cambiante en el transcurso del tiempo. En esto es imaginable poder mostrar una correlación entre la inclusión de los/as autores/as y la imagen/las imágenes de América Latina en sus respectivos momentos. Por medio de una perspectiva de análisis interseccional se investigará hasta qué punto, además de las categorías de diferencia de género, lenguaje y etnia así como origen social y geográfico de los/as autores/as, otros factores repercuten en su visibilidad en el mercado editorial global.
Parto de la hipótesis de que los mecanismos que condicionan la selección en la práctica operan como mecanismos de exclusión, mediante los cuales en el pasado y en la actualidad determinados/as autores/as han sido y siguen siendo de por sí excluidos/as del corpus de la literatura mundial.

 

Projektbeschreibung:

Kanonisierungsprozesse der lateinamerikanischen Literaturen zwischen 1959 und heute im Kontext vergangener und gegenwärtiger Herrschaftsverhältnisse

Kanonisierungs- und Selektionsprozesse lateinamerikanischen Literaturen laufen keineswegs in einem neutralen oder machtfreien Raum ab, sondern hierbei kommt neben inner- besonders auch extraliterarischen Faktoren eine zentrale Bedeutung zu. Bis heute werden im Zuge dieser Denominationspraktiken koloniale Praktiken fortgeschrieben. Deshalb ist es nicht überraschend, dass bei den lateinamerikanischen Literaturen, die als Weltliteratur bezeichnet werden, eine Dominanz weißer, männlicher, bürgerlicher und heteronormativer Autoren ausmachbar ist.

Vor diesem Hintergrund untersucht die Arbeit, welche Kriterien Schriftsteller_innen erfüllen mussten beziehungsweise müssen, um als ›lateinamerikanische‹ Schriftsteller_innen wahrgenommen und in den Kanon der Weltliteratur aufgenommen zu werden. Zunächst wird erläutert, was sich hinter der Klassifikation ›lateinamerikanisch‹ verbirgt und inwiefern Verlage und die Literaturkritik ein eigentlich dynamisches, nicht homogenes und nicht fixiertes ›lateinamerikanisches‹ Identitätskonzept festzuschreiben versuchen und inwiefern sich dieses im Verlauf der Zeit verändert. Dabei ist eine Korrelation zwischen der Aufnahme der Autor_innen in den Kanon und dem/n jeweils kursierenden Lateinamerika-Bild/ern außerhalb Lateinamerikas denkbar. Mittels einer intersektionalen Perspektive soll ermittelt werden, inwiefern sich neben den Differenzkategorien Gender, Sprache, Ethnie sowie der sozialen und geografischen Herkunft der Autor_innen eine Reihe weiterer Faktoren auf deren Sichtbarkeit auf dem weltweiten Buchmarkt auswirken.

Ich gehe davon aus, dass es sich bei den Mechanismen, die die Selektion bedingen, in der Praxis um Exklusionsmechanismen handelt, auf Basis derer in der Vergangenheit und Gegenwart bestimmte ›lateinamerikanische‹ Autor_innen per se aus dem weltliterarischen Kanon exkludiert wurden und werden.